Pengumpan:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk ‘Tidak terkategori’ Kategori

Seorang Frans Lebu Raya yang kini tengah menjadi orang nomor satu propinsi Nusa Tenggara Timur terlihat tetap sederhana dibalik kemegahan dan kebesaran kostum kegubernuran. Sudah 8 tahun berada dalam pagar kegubernuran Nusa Tenggara Timur. 5 tahun menjabat wagub, 3 tahun menjadi gubernur membuatnya lebih percaya diri dalam memimpin wilayah tingkat I di Timur Indonesia itu. [...]

Untuk mentranslate bahasa

BEDAK BAYI PUN DIPALSUKAN Pada Sabtu, 22 Januari 2011 Trans TV pada tayangan program acara Insert Investigasi dengan topik pemalsuan Bedak Bayi berbagai merk yang dilakukan oleh GOGON (nama samaran). Tindakan apa yang dilakukan oleh pihak pemerintah untuk menghentikan langkah Gogon dengan yang lainnya???????????????? Betul bahwa sejumlah barang yang selalu dikonsumsi oleh masyarakat ternyata palsu. [...]

Untuk mentranslate bahasa

KEPUTUSAN HAKIM ATAS GAYUS

3 SAMPAI 4 TAHUN DALAM PENJARA, BEBAS GAYUS JADI KONGLOMERAT Siapa sangka Gayus divonis begitu ringan oleh pengadilan Negeri Jakarta Selatan. Itu artinya Gayus akan menjalani hukuman sekitar 3 sampai 4 tahun setelah itu, bebas bersyarat, lalu menjadi seorang konglomerat. Ini adalah kebijakan yang keliru yang diambil oleh para dewan Hakim untuk memvonis Gayus hanya [...]

Untuk mentranslate bahasa

ELPIJI BELUM MERUPAKAN SEBUAH KEHARUSAN UNTUK MENGGANTI MINYAK TANAH Ternyata tabung gas ini sering meledak di rumah-rumah dari masyarakat kalangan ekonomi lemah Elpiji merupakan bahan bakar pengganti minyak tanah ini terkesan pemaksaan kehendak oleh pihak pemerintah untuk mengharuskan sebagian rakyat Indonesia agar tidak mempunyai pilihan lain untuk menggunakannya sebagai salah satu kebutuhan pokok keluarga. Karena [...]

Untuk mentranslate bahasa

Korupsi merupakan bagian lain dari perilaku dan tindakan manusia untuk memenuhi kepuasan bathin. Perilaku dan tindakan itu timbul akibat keinginan seseorang untuk memperoleh sesuatu yang lain, dimana sesuatu yang telah dimilikinya  selama ini dirasakan masih tak cukup untuk dinikmati. Dengan didorong oleh rasa ingin memiliki sesuatu yang lebih,  membuatnya memaksakan kehendak untuk mendapatkan sesuatu yang [...]

Untuk mentranslate bahasa

UNSUR-UNSUR NOT BALOK

Interval not antarspasi (atau antargaris) adalah terts, sedangkan interval antara garis dan spasi adalah sekunde. Dalam notasi balok, sistem paranada bergaris lima digunakan sebagai dasar. Bersama dengan keterangan mengenai tempo, ketukan, dinamika, dan instrumentasi yang digunakan, not ditempatkan pada paranada dan dibaca dari kiri ke kanan. Durasi nada dilambangkan dengan nilai not yang berbeda-beda, sedangkan [...]

Untuk mentranslate bahasa

PROVISIAT BUATMU AMA LEBU RAYA (FRANS LEBU RAYA) SEMOGA SEJAK SAAT INI ANDA BUKAN HANYA MENJADI MILIK ORANG LAMAHOLOT, TAPI SUDAH MENJADI MILIK BAGIAN WARGA INDONESIA (WARGA NTT). MAKA KAMI HANYA BERPESAN JADILAH  SEORANG PEMIMPIN YANG BUKAN UNTUK DISANJUNG, NAMUN LEBIH DARI SEMOGA ISU KEBURUKAN TENTANG ANDA DIJAUHKAN. ………………. PETEN MAAN SARE-SARE TI MAI TOIN [...]

Untuk mentranslate bahasa

Ketika seorang anak Lewotana Adonara melepaskan kakinya dari kampung halaman dia akan mengatakan bahwa “Go lodo pana balik ka’an gelekat Lewotana”.  (pergi merantau untuk mencari kerja/mencari ilmu/mencari pengalaman guna mengabdi pada tanah kelahiran/Lewotana). Lalu kata-kata itu telah membawa seseorang kedalam ruang lingkup yang lebih luas dimana Lewotana-Lewotana yang menjadi wilayah NTT adalah  merupakan Lewotananya seorang [...]

Untuk mentranslate bahasa

MENDONGKRAK PASAR LEMBAGA PENDIDIKAN   Mencari jalan keluar agar terlepas dari keterpurukan sebuah lembaga pendidikan akibat kurang diminati pasar sebaiknya dimulai dengan merefleksi diri. Maka disana akan timbul berbagai pertanyaan yang harus dijawab dan ditindaklanjuti satu persatu sesuai dengan skala prioritas, apa lagi mengingat lembaga pendidikan tersrbut pernah sangat digandrungi dimasa lalu dan tiba-tiba seakan [...]

Untuk mentranslate bahasa

SELAMAT JALAN SAHABAT

Kau kukenal sebagai seorang yang dingin pada tatapan pertamaku Kau kukenal sebagai seorang yang acuh pada tatapan keduaku Kau kukenal sebagai seorang yang hangat pada tatapan selanjutnya Kau telah memberikan arti persahabatan tanpa ada misteri kehihidupan. Kini kau telah pergi dariku, darinya ,dari mereka yang pernah mencintaimu Kini kau telah memberikan arti kehidupan yang selalu [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »

Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.